Filtrer
Rayons
Éditeurs
Langues
Accessibilité
Prix
Martin Suter
-
« Qu'est-ce qui est pire ? Se rappeler ou oublier ? »
Une enquête haletante à la recherche de souvenirs perdus.Lorsqu'il rouvre les yeux après un accident, Fabio Rossi, jeune journaliste en Suisse, sent à peine son visage. Il ignore où il se trouve et ne reconnaît pas les personnes autour de lui. Il souffre d'une amnésie qui a effacé cinquante journées de sa mémoire. À sa sortie, il tente de reconstituer ce mois et demi oublié. Comment expliquer l'absence de sa compagne et le silence de Lucas, son ami de longue date ? Qui a supprimé ses dossiers informatiques entre son accident et son réveil ? Quel était le « gros coup » sur lequel il travaillait ?« Suter continue d'explorer les arcanes de la mémoire, tissant ingénieusement intrigue policière et suspense psychologique. » LibérationNé à Zurich en 1948, Martin Suter, ancien publicitaire, journaliste et scénariste, est le romancier suisse vivant le plus lu dans le monde. La plupart de ses romans sont disponibles chez Points.Traduit de l'allemand (Suisse) par Olivier Mannoni -
Le premier roman de Martin Suter. « - Un triste adieu.
- Mais n'est-ce pas aussi une délivrance ?
Il réfléchit.
- Quand celui qui avait été condamné à vie quitte la prison, c'est aussi un adieu. »À soixante ans, Conrad Lang vit aux crochets d'une riche famille qui l'a recueilli enfant et l'emploie aujourd'hui comme gardien. Un soir, il met accidentellement le feu à leur villa. C'est le premier symptôme d'un mal mystérieux, qui va avoir d'autres conséquences troublantes. Au fur et à mesure que sa mémoire proche est engloutie, des souvenirs que certains espéraient enfouis à tout jamais resurgissent peu à peu...« Avec son éblouissant premier roman, Martin Suter a prouvé qu'il était diaboliquement doué. » L'Express Né à Zurich en 1948, Martin Suter, ancien publicitaire, journaliste et scénariste, est le romancier suisse vivant le plus lu dans le monde. La plupart de ses livres sont disponibles chez Points.Traduit de l'allemand (Suisse) par Henri-Alexis Baatsch -
« Fable contemporaine ébouriffante et réjouissante, Éléphant est un roman qui ne trompe pas ! »
-
Urs Blank, célèbre avocat d’affaires, traverse une crise de la quarantaine aigüe. Il rencontre une jeune hippie, absorbe des champignons hallucinogènes et bascule dans un autre monde : les effets secondaires sont aussi redoutables qu’inattendus. Si ses associés s’inquiètent pour leur réputation, Urs passe son temps dans les fourrés et se laisse gagner par des pulsions de plus en plus violentes…
-
Adrian Weynfeldt, expert en art et dernier d’une riche lignée suisse, mène une vie de vieux garçon. Lorena, une jolie rousse, voleuse de boutiques de luxe et un brin suicidaire, vient chambouler ses principes amidonnés, tandis qu’un vieil ami l’embarque malgré lui dans une escroquerie : la vente aux enchères d’un faux tableau de Vallotton…
Martin Suter, né à Zurich en 1948, a exercé les professions de publicitaire, journaliste et scénariste. Ses romans, Small World, La Face cachée de la Lune, Un ami parfait, Lila, Lila et Le Diable de Milan sont disponibles, en Points.
« Un excellent polar sociologique où se mêlent escroqueries en cascade, étude de mœurs et love-story douteuse. Le charme opère, efficace et subtil. »
Bernard Quiriny, Le Magazine littéraire
Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni -
Jonas Brand est reporter spécialisé dans les émissions people, mais son rêve est de tourner Montecristo. Son problème : financer son projet. Découvrant qu’il est en possession de deux billets de cent francs suisses porteurs du même numéro de série, il décide de mener l’enquête. Quand son appartement est mis à sac, il comprend qu’il est mêlé à une affaire dont il ne mesure pas l’ampleur…
Né à Zurich en 1948, Martin Suter, ancien publicitaire, journaliste et scénariste, est le romancier suisse le plus lu dans le monde. La plupart de ses romans sont disponibles en Points.
« Martin Suter signe un thriller financier au scénario machiavélique qui fait froid dans le dos. »
L’Express
Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni -
Peter recherche en vain l’assassin de sa femme, tuée au bas de leur immeuble. Il est certain que le vieil ermite d’en face, M. Knupp, est impliqué. Ce type louche tient d’étranges propos : le temps n’existe pas, dit-il un beau jour, ce qui permet de rétablir n’importe quelle situation passée ! Et si en s’associant avec ce fou Peter parvenait à retrouver, non pas l’assassin, mais sa propre épouse ?
Né à Zurich en 1948, Martin Suter, ancien publicitaire, journaliste et scénariste, est le romancier suisse vivant le plus lu dans le monde. La plupart de ses romans sont disponibles en Points.
« Sachez que vous allez perdre pied avec les personnages, et que Martin Suter sera désormais un écrivain que vous guetterez. Il attaque la douleur par la douleur, frontalement, pour en faire jaillir la guérison. »
Télérama
« Une intrigue réjouissante et loufdingue. »
Le Nouvel Observateur
Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni -
« Je n’ai qu’une chose à dire : encore plus excitant. Mes félicitations au cuisinier. » Maravan, jeune réfugié tamoul, coupe les légumes et fait la vaisselle dans un restaurant suisse fréquenté par le monde de la finance. Au Sri Lanka, il était un cuisinier prometteur, spécialiste des préparations ayurvédiques. Lorsqu’il est licencié, Andrea, son ancienne collègue, s’associe avec lui pour servir des dîners aphrodisiaques à domicile. Malgré la crainte de corrompre sa passion, Maravan se lance dans l’aventure. Qui le précipitera dans un écheveau d'expérimentations culinaires, de tractations avec des Tigres tamouls suspects, le tout sur fond de crise financière mondiale.
Martin Suter est né à Zurich en 1948. Ancien publicitaire, il est aussi journaliste et scénariste. Il vit entre la Suisse, l’Espagne et le Guatemala. Ses romans sont disponibles en Points.
« Un polar culinaire à base de miel et de fiel. Succulent. »
L’Express
Préface inédite de Serge Joncour
Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni
Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni -
Comment David Kern, serveur dans un bar branché, dragueur ordinaire sans projet ni passion, incapable d’écrire une seule ligne, devient-il un auteur de best-seller ? Un mystérieux manuscrit caché dans le tiroir d’une table de chevet ancienne, un petit mensonge pour séduire une jolie fille, et le destin fait le reste… Ce petit jeu fort excitant sera-t-il réellement sans conséquence ?
Né en Suisse en 1948, publicitaire de formation, journaliste et scénariste, Martin Suter est l’auteur suisse vivant le plus lu dans le monde. Ses romans Small World, La Face cachée de la lune et Un ami parfait sont disponibles en Points.
« Martin Suter est un conteur à la phrase légère. Un fin portraitiste et un as du suspense. »
Télérama
Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni -
Depuis un bad trip au LSD, Sonia est victime d’hallucinations. Elle quitte son mari et part travailler dans un grand hôtel des Alpes suisses. Sur place, un portier de nuit disparaît, un ficus est liquidé à l’acide, les douze coups de minuit sonnent à cinq heures… et le décor feutré de cet hôtel déserté n’est soudain plus si rassurant. À moins que Sonia ne devienne folle ?
Martin Suter est né à Zurich en 1948. Ancien publicitaire, il est journaliste et scénariste. Ses romans Small World, La Face cachée de la Lune, Un ami parfait et Lila, Lila sont disponibles en Points.
« Un thriller dont l’épure s’avère d’une radicale efficacité pour faire monter l’angoisse. »
Les Inrockuptibles
Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni